海外ドラマが大好きです!
下手な映画より全然面白いです。あのドキドキ感。ここぞという時で終わってしまい、続きが気になってしょうがない演出(笑)。海外ドラマを見ている時って、なんだかすごく幸せだったりします!
そんな海外ドラマですが、実は英会話の学習に最適だったりします!
なぜなら、海外ドラマで使われている英会話って、ネイティブの人が実際に使っている、まさにリアルな日常英会話だからです。学校で習う形式張った英会話とは違った生きた日常英会話です。
TOEIC(トイック)、TOEFL(トフル)はもちろん、英検や留学、ワーホリ(ワーキングホリデー)、受験対策にも!英語の勉強のためだけなく、外国人とコミュニケーションをとるのにも使えますね。
大好きな海外ドラマを見ながら英会話も一緒にマスターできたら!どうせなら、好きなことしながら英語を学習したい!
そんな思いで当サイトを作りました。
当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」の使い方

ピックアップした会話。本文を読み進める前に、「自分ならどんな英語を使うかな?」など考えてみると、勉強になるかもしれません。

ピックアップした会話が使われている海外ドラマの題名

ピックアップした会話が出てくるまでのストーリー。ある意味、ネタバレになる可能性もあるので、これから見る予定の人は飛ばして下さい。

ドラマ内で使われている英会話とその日本語訳。
この日本語訳は、日本語音声で使われている日本語訳です。

ピックアップした英会話に関する解説です。
オンライン英語辞書アルクで単語の意味を取り上げている場合もあります。
当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」ができるまでの課程
まず最初に英語音声、日本語字幕で純粋に海外ドラマを楽しみます。
その後、今度は日本語音声、英語字幕でもう一度見ます。その際に、気になったフレーズをピックアップし、当サイトに掲載しています。
という訳で、けっこう手間暇かかっていたりします(^^;)。
もしよかったら、これも何かの縁ですので、ブックマークお願いします!
アイコンをクリックすると当サイトをブックマークできます。
海外ドラマで英語の勉強するなら必ず知っておきたい情報
注目! 映画の日本語字幕と英語字幕の両方同時に表示したいなら・・
最新記事のプレビュー
2010年03月12日
俺たち、婚約した/「engaged」の意味
海外ドラマ「THE OC」第20話より
ライアンが自転車でセスの家に帰ると、故郷の友達であり、テレサの今の彼氏でもあるエディーが家の前で待っていました。
2人は久しぶりの再会を祝います。
ライアン:
「久しぶりだな。(It's been a while, man.)どうしたんだ?(What are you doing here?)」
エディ:
「それが実は・・・(Well, actually...)テレサを捜してる(I'm looking for Theresa.)」
ライアン:
「テレサ?」
エディ:
「ああ、あいつのおふくろからニューポートで働いているって聞いて・・・(Yeah, you know, her mom said she was working out here in Newport...)お前の兄貴がお前もこっちに住んでいるって言っていたから・・・もしかして、会ったんじゃないかって。(I thought maybe you'd seen her.)」
ライアン:
「置き手紙も何もなし?(She didn't leave a note or something?)」
エディ:
「ああ、何も。(No. Nothing.)指輪のお礼だけだった。(Some thanks for the ring I got her, huh?)」
ライアン:
「指輪?(Ring?)」
ライアンがこう尋ねると、エディは次のように答えます。
続きを読む »
2010年03月05日
気楽で助かる/「Makes things easier」の意味
海外ドラマ「THE OC」第20話より
ライアンが元カノのテレサと夕日がきれいな海沿いを歩きながら話しています。
テレサは、彼氏のエディとはお互いの気持ちを確かめようと、しばらく距離を置いていると言います。
ライアンは、マリッサと友達になろうとしているが、つい意識しちゃって気軽に話せないと言います。
そして、テレサが「私たちは恋愛感情ゼロだから気軽に話せるね。(That's because I never really liked you.)」と言うと、ライアンは次のように返します。
続きを読む »
2010年02月27日
ケイレブと上手くいっているんだな/「must」の2つの意味
海外ドラマ「THE OC」第20話より
マリッサの母親のジュリーと父親ジミーは、マリッサのことで学校に呼び出されました。
無事、先生との面談が終わり、2人は学校の廊下を歩いていると、ジミーはジュリーがいつもより機嫌がいいことに気付きます。
そして、ジミーはジュリーに次のように言いました。
続きを読む »
2010年02月20日
夜はパパと食事だから/「I'm supposed to 〜」の意味
海外ドラマ「THE OC」第20話より
前回の続きです。
ライアン:
「今朝はあんな態度をとって悪かったよ。普通でいいんだよな」
マリッサ:
「こんな風に?友達として付き合えたらって思っていたの。もし、嫌じゃなければ。」
ライアン:
「もちろんいいさ、俺もそう思っていた(Yeah. No, we should hang out.)」
マリッサ:
「よかった。今夜って予定ある?(Okay. What are you doing tonight?)」
ライアン:
「今夜はちょっと。。(Tonight's no good.)」
マリッサ:
「無理しないで。ホントは嫌ならいいの。(It's okay. We don't have to do this.)」
ライアン:
「放課後はどう?(What about after school?)」
マリッサ:
「私も放課後の方が都合がいいわ。(Actually, after school's good. It's better...)」
マリッサは続けて次のように言います。
続きを読む »
2010年02月06日
もし嫌じゃなければ/「as long as」の意味
海外ドラマ「THE OC」第20話より
ライアンとマリッサは、オリバーの事件以来、恋人同士から友達に戻りました。
といっても、2人の間には微妙な空気が流れています。
そんな時、ライアンとマリッサが学校の食堂で偶然会いました。
ライアン:
「今朝はあんな態度をとって悪かったよ。(Hey, I'm sorry about this morning.)普通でいいんだよな(It shouldn't have to be ...)」
マリッサ:
「こんな風に?(Like this?)友達として付き合えたらって思っていたの。(I was just sort of hoping we could be friends, you know?)」
マリッサは続けて、次のように言います。
続きを読む »

↑インタビュー動画は必見です!
サイト内 検索
石川遼くんも使っている!
スピードラーニング 体験談

最新記事
今後、掲載予定の海外ドラマ
- フレンズ
- HEROES(ヒーローズ)
- 24シリーズを最初から見たい気もします。。
- もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。
リンクについて
当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。
当サイトのテキスト・デザイン・画像・コンテンツ・校正の無断転載、複製(コピー)は一切禁止させて頂きます。